Linh vật cú của Duolingo tham gia Squid Game” trong một chiến dịch đầy sáng tạo, hợp tác cùng Netflix, nhằm khai thác sự bùng nổ văn hóa xung quanh loạt phim đình đám này.
Chiến dịch “Học tiếng Hàn hoặc chịu hậu quả” kết hợp ứng dụng học ngôn ngữ Duolingo với nền tảng streaming Netflix qua các hoạt động ngoài trời và nội dung trên mạng xã hội, bao gồm cả bộ lọc tương tác trên TikTok. Duolingo đang khai thác hiện tượng văn hóa xung quanh bộ phim “Squid Game” của Netflix bằng chiến dịch hài hước này.
Sự hợp tác rất hợp lý, vì theo thông tin phát hành, nhu cầu học tiếng Hàn đã tăng 40% sau khi phần đầu tiên của “Squid Game” ra mắt. Sự hào hứng gia tăng đối với loạt phim này cũng có thể mang lại lợi ích lớn cho Netflix: Năm ngoái, khoảng 13% tổng thời lượng xem tại Mỹ trên nền tảng này là các phim không nói tiếng Anh, trong đó các câu chuyện từ Hàn Quốc, Nhật Bản và Tây Ban Nha thu hút lượng khán giả lớn nhất.
“Duolingo là đối tác hoàn hảo cho phần 2 của Squid Game, không chỉ vì chúng tôi thấy người hâm mộ đổ xô sử dụng ứng dụng để học tiếng Hàn sau phần 1, mà còn vì thương hiệu này sẵn sàng mạo hiểm và sáng tạo cùng chúng tôi,” ông Magno Herran, Phó chủ tịch mảng đối tác và tiếp thị thương hiệu của Netflix, chia sẻ trong một thông cáo.
Linh vật cú của Duolingo hóa thân thành lính hồng đáng sợ
Trong chiến dịch này, linh vật của Duolingo, Duo the Owl, hóa thân thành một trong những Lính Hồng (Pink Guards) đáng sợ trong phim, những nhân vật chịu trách nhiệm trừng phạt người thua cuộc trong các thử thách. Trong một đoạn video teaser, Duo xuất hiện đầy kịch tính, bước vào căn phòng với các Lính Hồng khác trong trang phục tùy chỉnh của riêng mình.
Sau đoạn teaser, một video âm nhạc mở rộng giới thiệu linh vật Duo dẫn đầu một màn vũ đạo với các Lính Hồng khác, trong khi truy đuổi một người học quên hoàn thành bài học. Video này được đạo diễn bởi Warren Fu và biên đạo bởi Sean Bankhead, sẽ được phát trên YouTube, TikTok và Instagram nhằm khuyến khích một thử thách vũ đạo.
Video còn có bài hát “Korean or Get Eaten”, một bản remix K-pop từ nhạc nền “Pink Guards” do nhóm sản xuất âm nhạc của Netflix sáng tác. Lời bài hát, được hát bằng cả tiếng Hàn và tiếng Anh, gợi nhớ đến các trò chơi trong phim như Đèn đỏ, đèn xanh (Red Light, Green Light).
Tăng cường trải nghiệm trên TikTok
Duolingo cũng tạo ra một bộ lọc TikTok cho phép người dùng kiểm tra kỹ năng tiếng Hàn của mình qua các thử thách kích hoạt bằng giọng nói. Đặc biệt, bộ lọc này thay thế Duo vào vai búp bê Đèn đỏ, đèn xanh mang tính biểu tượng và chết chóc trong phim.
Quảng bá ngoài trời và hợp tác thương hiệu
Chiến dịch còn bao gồm các hoạt động ngoài trời tại Los Angeles và New York, sử dụng các bảng quảng cáo để truyền tải những thông điệp bí ẩn như “học tiếng Hàn để an toàn.” Tại một trường hợp, Duo và các Lính Hồng sẽ “hack” một bảng quảng cáo ở Sunset Boulevard, thay thế các từ tiếng Anh bằng chữ tiếng Hàn.
Dù nội dung phim tập trung vào các cuộc cạnh tranh sinh tử qua những trò chơi trẻ em để giành giải thưởng tài chính, phần hai của “Squid Game” không gặp khó khăn trong việc thu hút các đối tác tiếp thị. Các thương hiệu như Domino’s, Johnnie Walker và McDonald’s Australia đều đã triển khai các hoạt động quảng bá liên quan đến bộ phim này.
Nguồn: marketingdive
>>> Xem thêm: Người tiêu dùng gọi quảng cáo video của AI tạo ra là phiền toái và khó hiểu, theo báo cáo của NIQ